• Skip navigation
  • Skip to navigation
  • Skip to the bottom
Simulate organization breadcrumb open Simulate organization breadcrumb close
EMLex
  • FAUTo the central FAU website
  1. Friedrich-Alexander-Universität
  2. Interdisziplinäre Zentren
Suche öffnen
  • English
  • Deutsch
  • Campo
  • StudOn
  • FAUdir
  • Jobs
  • Map
  • Help
  1. Friedrich-Alexander-Universität
  2. Interdisziplinäre Zentren

EMLex

Navigation Navigation close
  • Course
    • Short description
    • Study plan
    • Module descriptions
    • EMLex master theses
    • Application
      • Information regarding the EMLex programme / applications
    Course
  • Public Relations
    • News
    • Our EMLex Flyer
    • Press review
    • Our EMLex Videos
    • Opinions on the EMLex
    • Our EMLex logo
    Public Relations
  • Summer schools
  • Opportunities
    • Alumni
    • Internship positions
    • Job Opportunities
    Alumni
  • About Us
    • Publications
      • EMLex
      • Students
      • Lecturers
      • Imaginary dictionary
      • Villa Vigoni-Theses
    • Dissemination
    • Organigram
    About Us

EMLex

  1. Home
  2. About Us
  3. Publications
  4. Students

Students

In page navigation: About Us
  • Publications
    • EMLex
    • Lecturers
    • Students
    • Villa Vigoni-Theses

Students

Erasmus Mundus

Here you can find publications by former EMLex-students.

  • Arias Arias, Iván & Fernández Bugallo, Raúl: (2021): “Algunas reflexiones sobre el papel de la lexicografía en Escuelas Oficiales de Idiomas: ¿cómo se usa realmente el diccionario?”, en Márquez Cruz, M. & Ferreira Martins, V. (eds.): La lexicografía didáctica. Reflexiones y recursos orientados al aprendizaje de lenguas. Guillermo Escolar Editor, 75-90.
  • Buchi, Éva/Abbass, Yomna/Daloz, Amélie/Dilubenzi, Junior/Kneib, Marie-Thérèse/Lee, Lou/Pierrot, Pauline/Zenia, Arezki (2020): */ˈrusk‑a/ s.f. “enveloppe détachable du bois d’un arbre; enveloppe détachable du bois d’un chêne; objet confectionné (originellement) en écorce; couche extérieure dure (de qch.)”, in: Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 437-452.
  • Buchi, Éva/Chepurnykh, Nikolay/Gotkova, Tomara/Hegmane, Žanete/Mikhel, Polina (2020): */molˈton‑e/ s.m. “mouton mâle apte à la reproduction; mouton mâle non apte à la reproduction”, in: Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 379-387.
  • Buchi, Éva/Hernández Guadarrama, Laura/Khomiakova, Olena/Patel, Malina/Yesmakhanova, Gulzhazira/Akka, Mohammed-Açil (2020): */arˈiet‑e/ s.m. “mouton mâle apte à la reproduction”, in: Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 275-281
  • Buchi, Éva, González Martín, Carmen, Mertens, Bianca & Schlienger, Claire (2015): L’étymologie de FAIM et de FAMINE revue dans le cadre du DÉRom. In Le français moderne 83. 248-263. . [PDF]
  • Buchi, Éva, Hütsch, Annalena & Jactel, Élodie (2015): Ce que la reconstruction comparative peut apporter à la morphologie constructionnelle. Une cavalcade étymologique. In Estudis Romànics 37, 7-30.
  • Domínguez Vázquez, María José & Bardanca Outeiriño, Daniel & Simões, Alberto (2021): “Automatic Lexicographic Content Creation: Automating Multilingual Resources Development for Lexicographers”, en Post-editing Lexicography – Elex 2021. Proceedings of the eLex 2021 conference. 5-7 Julio 2021,  Brno, 269-287.https://elex.link/elex2021/wp-content/uploads/2021/08/eLex_2021_16_pp269-287.pdf
  • Hayat-Vautrin, Azra (2018) : « The Treatment of French Computer Science Terms in Language Dictionaries ». In : González González, Manuel, Sánchez-Palomino, María-Dolores & Veiga Mateos, Inés (éd.) : Terminoloxía : a necesidade da colaboración, Madrid/Francfort-sur-le-Main, Iberoamericana/Vervuert, 309-319.
  • Lettner, Krystyna / Schierholz, Stefan J. (2013): Rezension zu Quasthoff, Uwe/ Fiedler, Sabine/ Hallsteinsdóttir, Erla (eds.): Frequency Dictionary German. Häufigkeitswörterbuch Deutsch (Frequency Dictionaries Vol. 1). Leipzig 2011. Leipziger Universitätsverlag. In Lexicographica 29: 311-315.
  • Mertens, Bianca (2014): L’étymologie des internationalismes de la terminologie phonétique : une remise en contexte. In Estudis Romànics 36 : 383-394. [PDF]
  • Stincone, Clarissa (2020): */ˈpɪr‑u/2 s.n. “fruit du poirier (charnu, à pépins, de forme oblongue)”, in: Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 418-421.
  • Zanelato Contier, Ângela (2020): */ˈɡland‑e/ s.f. “fruit du chêne (contenant une grosse graine farineuse, enveloppée à sa base dans une cupule à fines aspérités)”, in: Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 335-339

 

 

 

 

 

 

Addition information

https://www.youtube.com/watch?v=j2zzxM3pudk

Erasmus Mundus





European Master in Lexicography
Prof. Dr. Stefan Schierholz

Bismarckstraße 1
91054 Erlangen
Germany
  • Accessibility
  • Data Protection
  • Impressum
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
Up